References: Difference between revisions

From Ylvapedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Like its predecessor, Elin contains a number of nods to pop culture and other franchises. Some have been brought forward from Elona, while others are brand new. * Hot Guys (still referred to internally as "hardgay") are a reference to Masaki Sumitani's TV persona, "Hard Gay", along with his notable "Foooooooo!" catchphrase. * "Crawling in my robes! These wounds will need a healer!", occasionally said by bards, is a reference to Linkin Park's "Crawling". The original lyr...")
 
m (added a reference)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Like its predecessor, Elin contains a number of nods to pop culture and other franchises. Some have been brought forward from Elona, while others are brand new.
Like its predecessor, Elin contains a number of nods to pop culture and other franchises. Some have been brought forward from Elona, while others are brand new.


* Hot Guys (still referred to internally as "hardgay") are a reference to Masaki Sumitani's TV persona, "Hard Gay", along with his notable "Foooooooo!" catchphrase.
* Hot Guys (still referred to internally as "hardgay") are a reference to Masaki Sumitani's TV persona, "Hard Gay", who himself rebranded as "Hot Guy" sometime in 2021, along with his notable "Foooooooo!" catchphrase.
* "Crawling in my robes! These wounds will need a healer!", occasionally said by bards, is a reference to Linkin Park's "Crawling". The original lyrics are "Crawling in my skin, these wounds, they will not heal", which was then picked up by the web comic VGCats, which turned it into "Crawling in my robes! These wounds need elixir!" and finally was picked up by the then-fan translators of Elona.
* "Crawling in my robes! These wounds will need a healer!", occasionally said by bards, is a reference to Linkin Park's "Crawling". The original lyrics are "Crawling in my skin, these wounds, they will not heal", which was then picked up by the web comic VGCats, which turned it into "Crawling in my robes! These wounds need elixir!" and finally was picked up by the then-fan translators of Elona.
* Mifu innkeepers have a striking resemblance to Holo the wise wolf, down to the little satchel of grain about her neck.
* Mifu innkeepers have a striking resemblance to Holo the wise wolf, down to the little satchel of grain about her neck.
* Numerous figurines strewn about the Little Garden are recognisable as mascots from other game franchises.
* Numerous figurines strewn about the Little Garden are recognisable as mascots from other game franchises.
* Big sister, little ones, big daddies, and Mr. Adams are all referencing the ''Bioshock'' franchise.
* Big sister, little ones, big daddies, and Mr. Adams are all referencing the ''Bioshock'' franchise.
* Gagu and Shub-Niggurath are taken from the Lovecraftian mythos.
* Casino guards are a reference to the Moogles of the Final Fantasy series. They wear a similar costume and occasionally say "Cu..." then "...po", referencing the moogle quip of finishing sentences with "kupo"

Latest revision as of 00:00, 19 November 2024

Like its predecessor, Elin contains a number of nods to pop culture and other franchises. Some have been brought forward from Elona, while others are brand new.

  • Hot Guys (still referred to internally as "hardgay") are a reference to Masaki Sumitani's TV persona, "Hard Gay", who himself rebranded as "Hot Guy" sometime in 2021, along with his notable "Foooooooo!" catchphrase.
  • "Crawling in my robes! These wounds will need a healer!", occasionally said by bards, is a reference to Linkin Park's "Crawling". The original lyrics are "Crawling in my skin, these wounds, they will not heal", which was then picked up by the web comic VGCats, which turned it into "Crawling in my robes! These wounds need elixir!" and finally was picked up by the then-fan translators of Elona.
  • Mifu innkeepers have a striking resemblance to Holo the wise wolf, down to the little satchel of grain about her neck.
  • Numerous figurines strewn about the Little Garden are recognisable as mascots from other game franchises.
  • Big sister, little ones, big daddies, and Mr. Adams are all referencing the Bioshock franchise.
  • Gagu and Shub-Niggurath are taken from the Lovecraftian mythos.
  • Casino guards are a reference to the Moogles of the Final Fantasy series. They wear a similar costume and occasionally say "Cu..." then "...po", referencing the moogle quip of finishing sentences with "kupo"